Skip to main content

Overcoming Language Barriers in Communication

Communication is a bi-way event; both the communicator and the receiver are actively involved in determining what the communication comes to be. There is nothing like passivity in the communication process. Some form of active involvement is always present. For instance, one cannot say about a listener that his mind is a blank slate (a tabula rasa) upon which everything that a person is saying or communicating is exactly imprinted in the way that the person intended to say. The listener is also very actively involved in trying to understand what is being said. And, if the hurdles of communication are not properly and skillfully tackled, the results could be grave misunderstanding if not blankness or sense. Thus, we know cases of people having a false memory of an event; it's because their mind was actively involved in resolving whether a color was red or orange or it was a particular person that they had seen passing by. Preconceptions and assumptions play significant role in what constitutes our understanding of things; and the results are not always infallible. Already, there are a number of issues evident when one considers any communication event.

1. The Limitations of the Communicator can be a hurdle in communication. If the communicator has a limited vocabulary, his communication will be affected by the same. He may not be able to fully express what he wants to impress. Similarly, if he has limited understanding about the audience and their limitations, he will not be able to enter their world of sense and meaning, and thus be unintelligible to them. For instance, if a communicator is using the word "sling" again and again, and the audience has never heard that word before nor have seen a sling nor have known what it means to sling, then the word "sling" itself becomes a hurdle rather than an aid in the communication. Suppose, the audience do use the word "sling"; however, it means something else to them than what is in the mind of the communicator, then this too becomes a hurdle. In order for the communication to be successful, it is important for "sling" to have the same meaning in both the mind of the communicator and the receiver. When a communicator is aware of the limitations of his audience, he will use means (e.g. pictures, a real sling, etc) again and again during his talk (or in his writing) to make sure the audience is drawn into his circle of meaning. Now, this extends to even gestures and cultural forms (dress, etiquette, etc): a form or gesture that may have one meaning in a culture may be different from the one in another. Misunderstanding the audience can result in a very faulty line of communication. Therefore, it is important for the communicator to make sure that he and the audience are on the same ground.

2. The Fallibility and Errancy of the Commuicator can also be a hurdle in communication. For instance, if the meaning of a word has faltered in his memory and he has confidently used it instead of the right word, that could be a hurdle. Now, in some cases, where the audience is sympathetic and perceptive of the communicator's error, the results would only be humorous. For instance, I once sat in a meeting where the speaker confused the word "circumcision" with "circumstance" and literally used the former instead of the latter throughout his speech! Of course, verbal failures are not just forgivable or hilarious always. At times they can greatly mislead and have unpleasant results. I once read the case of a company that suffered mega losses because the stenographer confused the word "effect" with "affect"; in this case, the boss was fired for not spell-checking the typed mail. It is not possible to avoid mistakes; but, by double-checking and vigilant care one can avoid many errors.

3. The Limitations of the Medium of Communication can be a hurdle. A speaker speaking face to face and person to person has more breadth in communication than a person speaking from the lectern or on a TV screen. Even more limitations exist in written communication, especially when words are not properly employed to communicate tone, mood, intensity, and pace. For instance, "Follow me and I will make you fishers of men!" may have been said in a soft tone, as a loud cry, in a serious manner, or in a smiling way. Various movies try to bring out various live interpretations of the written account; however, one can't be dogmatic about any. Yet, a video or even an audio recording of the event (which we don't have) could have had more breadth in giving us a picture of what transpired there. Nevertheless, one must understand that every form of communication (literature, lecture, lyric) has its own breadth and scope that may not be found in another. One must understand the medium of communication. For instance, a write-up for a public speech will differ from a write-up for a journal. It is important in any situation to put oneself in the audience' shoes in order to make sure that the communication accomplishes its purpose: of being understandable to the audience and evoking the intended response.

In addition to that, there may also be technical or technological hurdles, like a bad printing press or a bad PA system or internet or whatever (or limitations of them), in which case the best attempts of the communicator are hampered by the failure of technology.

4. The Limitations of the Audience/Listener can be a hurdle in the communication. Of course, not knowing the language of the speaker is a primary hindrance; knowing only a little is a partial hindrance. I know of a situation in which an evangelist asked a person in a village if he knew Yeshu Masih (Jesus Christ); the person replied, "No, there is no Usha Machine here!" (Usha Machines are sewing machines). He, of course, had never heard of Yeshu Masih; and at the same time, he was also not acquainted with the form of question "Do you know Jesus?" So, he interpreted "Yeshu Masih" of the evangelist as a faulty pronunciation of "Usha Machine".

Often, the limitations of the communicator are heightened by the limitations of the audience. Thus, if the audience has no understanding of the communicator's culture of gestures (who in turn is not aware of their culture of gestures), they can draw severely wrong conclusions out of the gestures the communicator has been using. Thus, even misunderstanding could become a bi-way event. A good listener is one who tries to understand the communication by the use of reasoning, questioning, and discovery. It is important to be swift to hearing and slow to speech. It takes more time to accumulate than to spend.

5. The Fallibility and Errancy of the Audience  can be a hurdle in the communication. Preconceptions play a great role in determining how memory and reason interplay to produce impressions on the mind of understanding. Also, illusions and delusions are not ignorable; if they were, the illusionists would never have been successful. The human mind, conditioned by the physical senses and members, is not infallible; and under pressure or shock or damage can create very faulty impressions. Now, in many cases the errancy is involuntary, influenced by previous experiences and affected by present situations. however, there can be cases in which the faulty interpretation is voluntary; where a person only hears what he was waiting to hear and believes what he wanted to believe. The latter leads to willful misinterpretation and twisting of meaning. In the first case, the situation would be like a lady desperate for marriage (under pressure), sees a gentleman seemingly interested in talking with her, and assumes that he is courting her (but, the gentleman may only be communicating due to shared interests and have no other intention). In the second case, deliberate interpretation occurs when the lady believes that the gentleman is actually very interested in her and then begins to interpret every action of his as an act of courtship. The danger in this is that it is possible for the lady to suppose that the gentlemen secretly is interested in her though he overtly confesses he has no marital intentions; thus, her impulse of hope is charged up every time the gentleman says anything that appears to her as evidence of her hopefulness. Obviously, it will not lead to desirable consequences. When the simplicity of communication is complicated by a web of innuendos, implications, insinuations, or cryptic suggestions, communication becomes messy, tangled, and garbled. Therefore, Jesus gave the rule: "Let your 'yes' be 'yes' and your 'no' be 'no'" (Matt.5:37).

Comments

Popular posts from this blog

Poll Results: Are all Mission Fields Harvest Fields?

On Monday, April 30, I started a poll on the following question: Jesus said: "The fields are ripe for harvest... I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor." (Jn 4:35,38) DOES IT APPLY 2 NON-JUDEO LANDS AS WELL? They don't need preparation and sowing? Rather, they are as equally ripe for harvest as Judea-Samaria was because of previous labor by somebody (local indigenous religions and prophets!)? A total of 18 votes were cast with the following main results: YES = 9 I believe it wherever the gospel is preached and people respond. = 5 NO = 1 I'M NOT SURE = 0 One Scholar responded saying: "I think God's Spirit is at work with all people all the time through various way, and sundry ways as Hebrews says. hence they are ready for harvest... but the church is too slow to go." A Pastor responded saying: "I do believe that even in the remotest areas, the fields are alread...

Rocketing Prices Make Vegetables and Fruits a Luxury in India

Prices of agro-products soar higher in India, making fruits and vegetables almost a luxury. The Times of India reports: "The price of almost every vegetables except onion and potato has gone up to 25 to 30 per cent in the wholesale market and retail price staggering up to 45 to 50 per cent. A random market survey revealed an increase in the price of spinach to Rs 40-45 from Rs 10-15 kg a few days back. "The price of tomato has gone up to Rs 55-60 from Rs 40 a kg and capsicum to Rs 60-80 from Rs 40 per kg at the start of this month. The price of onion has gone up to Rs 20 from Rs 15-18 per kg but still remained steady in the market. "Variation between the wholesale prices and retail prices is staggering between 25%-30%." (Lucknow: July 17, 2009). Lauki (bottle gourd) went from being Rs. 7-10 per kg to Rs. 40 per kg. The price of lentils has shot up to Rs. 85 per kg from Rs. 40-45 per kg. The saying "dal bhat ab ameeron ka khana hei" (lentils and rice are n...

Three Divisions of Philosophical Theology

Also discussed as "God of the Rationalist or God of the Empiricists " at Philpapers.org Philosophical theology can be basically divided into three classes: Rationalist theology, Empirical theology, and Intermediate Theology. Rationalist Theology  includes isms such as monism (e.g. Parmenides and Zeno) and non-dualism (Advaitins of India) whose assertions are usually supported by arguments that rationally dismiss experience as false and irrational. This they do with reference to ultimate concepts such as unity, necessity, infinity, immutability, and transcendence (none of which can be predicated of the things of experience). Thus, God becomes the "wholly other" transcendent reality that can only be talked about  via negativa. Empirical Theology,  on the other hand, is quite the opposite of the previous. It actually brings religion down to the earth. The gods and goddesses are more human like, and earthly; and, of course, positively understandable in empirical categor...